top of page

諦めるスキル/The Skill of Letting Go

今月は,フィリピンに2週間ほど滞在して新しい濁度測定方法を試す調査をしています。現場で毎回経験するのが,何かを諦めるということです。何も気にせず水を使える生活,ネットがさくさく繋がる環境,快適な冷暖房のある部屋は,いつどこにでもあるとは限らないですね。ということで,渡航前には100サンプルとるぞと思って気合を入れてきましたが,あと4日を残して50サンプルです。フィールドでは,計画通りにいかないことの方が普通ですね。ここから諦めるスキル(よく言えば,現場に合わせて研究を調整する力?)を存分に発揮したいと思います。


(AI-translated)

This month, I am staying in the Philippines for about two weeks to test a new turbidity measurement method in the field. One thing I experience every time I work in the field is the need to give up on something. A life where we can use water without concern, have fast internet access, and stay in rooms with comfortable air conditioning is not available everywhere.


Before coming here, I was very motivated and set a goal of collecting 100 samples. However, with four days left, I have collected only 50. In fieldwork, things rarely go according to plan. From here on, I would like to fully use the skill of letting go—or perhaps, more positively, the ability to adjust research to the realities of the field.



bottom of page