チームで広がるフィールドの力/The Power of Teamwork in the Field
- Taishi Yazawa
- 5月27日
- 読了時間: 2分
現在,私たちのチームには,日本に3名,フィリピンに1名のリサーチアシスタント,さらにフィリピン在住の研究協力者が3名参加してくれています。少人数ながら,フィールド調査を中心に日々コツコツと活動を続けています。
フィリピンの地方部では,学生が調査機器を使う機会や,海外の研究者と一緒に何かを行う経験がまだまだ少ないのが現状です。だからこそ,現地の学生に積極的に参加してもらうようにしています。それは学びの場であると同時に,未来の可能性を広げる小さな一歩にもなるからです。
たとえば,現在フルタイムで頑張ってくれているKriziaさん。彼女のように,情熱を持って研究に関わってくれる仲間が少しずつ増えてきました。また,私たちの活動を見ていた地元の中学生が,理系の進路に興味を持ち始めたという嬉しい話もありました。
これまでに7名の現地学生がリサーチアシスタントとして関わってくれました。本当に多くの方の力に支えられながら,研究が成り立っていることを実感しています。
🌱もしご興味のある方がいらっしゃいましたら,いつでもウェルカムです!一緒にフィールドの可能性を広げていきましょう。
(AI-translated)
Our current team includes four research assistants—three based in Japan and one in the Philippines—as well as three research collaborators living in the Philippines. Although we're a small group, we stay committed to hands-on fieldwork and collaborative efforts every day.
In many rural areas of the Philippines, students have very limited opportunities to use research tools or work alongside international researchers. That’s why we make a special effort to involve local students in our projects. These experiences not only deepen their learning but often serve as a meaningful spark for their future.
One great example is Krizia, our full-time research assistant currently working in the Philippines. Her enthusiasm and dedication have been truly inspiring. We've also seen heartwarming changes—like local junior high students becoming more interested in pursuing STEM fields after seeing our team in action.
So far, seven local students have joined us as research assistants, each one playing an important role in supporting our day-to-day activities. Their participation reminds us that research is never a solo journey—it's made possible through many helping hands and open hearts.
🌱 If you’re interested in getting involved, we’d love to hear from you! Let’s keep expanding what’s possible in the field, together.
